범죄 피해를 입지 않도록 하기 위해서(犯罪被害に遭わないために)

외출할 때는 방 열쇠를 반드시 잠그고 도난 피해 등을 입지 않도록 하십시오.
外出時には、部屋のカギを必ずかけて盗難などの被害に遭わないようにしましょう。

자동차, 오토바이, 자전거를 주차할 때는 반드시 열쇠를 잠그십시오.
自動車、オートバイ、自転車を停める際は、必ずカギをかけましょう。

범죄를 목격했을 때는 경찰에 110번으로 신고하는 등, 범죄 수사에 협조해 주십시오.
犯罪を目撃したときは警察に110番通報するなど、犯罪捜査にご協力をお願いします。

만약 범죄 피해를 입었을 때(もしも犯罪被害に遭ったなら)

범죄 피해를 입었을 때는 바로 110번으로 신고해 주십시오.
犯罪の被害に遭った場合には、すぐに110番通報して下さい。

방 안이 엉망이 된 경우에는 만지지 말고 그대로 해 두고 110번으로 신고해 주십시오.
部屋の中が荒らされた場合には、手を触れることなくそのままにして110番通報して下さい。

자동차, 오토바이, 자전거 등이 없어졌을 때는 바로 110번으로 신고해 주십시오.
自動車、オートバイ、自転車などの乗り物がなくなっていたときは、すぐに110番通報して下さい。

교통 사고를 당했을 때는 바로 110번으로 신고해 주십시오.
交通事故に遭った場合には、すぐに110番通報してください。

110번 신고를 하는 방법(110番通報のかけ方)

사건, 사고가 있었을 때에는 110번, 화재, 부상, 병이 났을 때에는 119번으로 신고하십시오. 다만 긴급시 이외에는 걸지 마십시오.
事件・事故があったときには110番、火災、ケガ、病気のときには119番にかけます。なお、緊急時以外はかけないで下さい。

110번에 걸었을 때는 다음 사항을 침착하게 말해 주세요.
110番にかけたら次の事項を落ち着いてお話し下さい。

  • 무슨 일이 있었는지 (何があったのか)
  • 어디서, 주소, 목표 등 (どこで、住所、目標など)
  • 언제쯤 (いつごろ)
  • 범인의 특징은 (犯人の特徴は)
  • 지금은 어떤가 (今どうなっているのか)
  • 당신의 주소, 이름, 전화번호 등 (あなたの住所、名前、電話番号等)

자신이 신고할 수 없을 때는 가까이에 있는 사람에게 협조를 요청하십시오.
自分でかけることができないときには、近くにいる人に助けを求めてください。

경찰 안전 상담 전화 #9110 (警察安全相談電話♯9110)

경찰에서는 사건, 사고에 대한 여러분의 상담을 받고 있습니다.
警察では、みなさまから寄せられる事件・事故に関する相談に対応しています。

긴급하지 않은 상담은 상담전화 #9110으로 걸어 주세요.
緊急以外の相談があるときには、相談電話♯9110へかけてください。

외국 사람이 피해를 입은 범죄 상황(外国人被害に係る犯罪の状況)

  2013 2014 2015 2016 2017
살인
(殺人)
1   1    
강간
(強姦)
         
폭행
(暴行)
8 4 3 1 9
상해
(傷害)
6 1   1 1
협박
(脅迫)
         
공갈
(恐喝)
         
절도
(窃盗)
35 38 19 35 23
사기
(詐欺)
1 2 2   3
강제추행
(強制わいせつ)
  1 2 1  
공연음란
(公然わいせつ)
         
점유이탈물횡령
(占有離脱物横領)
  2 1 1  
주거침입
(住居侵入)
  3   4 2
기물손괴 등
(器物損壊等)
3 2 1 1 1